- The Complete Research Material is averagely 100 pages long and it is in Ms Word Format, it has 1-5 Chapters.
- Major Attributes are Abstract, All Chapters, Figures, Appendix, References.
- Study Level: BTech, BSc, BEng, BA, HND, ND or NCE.
- Full Access Fee: ₦7,000
Get the complete project »

Abstract
This work aims at identifying phonological difficulties of Fulbe learners of French, through a comparative study of the phonological systems of the two languages. The study will help in giving more attention to some phonological aspects that can facilitate the learning process of French as a foreign language to Fulfulde native speakers. The study is of utmost importance in providing useful information that can help both teachers and students of French in learning the correct pronunciation of French phonemes for effective communication. Some phonological interferences were observed which can easily change the original meaning of the message between the speaker and hearer which automatically creates a communication gap among them. The study reveals that Fulbe learners of French have some phonological problems in the pronunciation of some French sounds that are absent in Fulfulde, such as the French front rounded vowels /y/,/ø/, /ə/, /œ/, the semi-vowel /ɥ/. It is also observed that some syllabic structures that are absent in Fulfulde but present in French were also found difficult to handle by Fulbe learners of French. The study applied the use of questionnaires and text reading of some selected French words which were presented to the informants in order to obtain their pronunciation that can be used for the research analysis. The research recommends some measures that can facilitate teaching and learning of French as a foreign language.
Resumé
Ce travail vise à identifier les difficultés phonologiques des apprenants peules qui apprennent le français, à travers une étude comparative de systèmes phonologiques du français et du fulfulde. L‟étude aidera à accorder plus d‟attention à certains aspects phonologiques pour faciliter l‟apprentissage du français langue étrangère par les locuteurs natifs du fulfulde. L'étude revêt une importance pour fournir des informations utiles qui peut aider les enseignants et les étudiants de français à apprendre la prononciation correcte des phonèmes français pour une communication efficace. Certaines interférences phonologiques ont été observées, ce qui peut facilement changer la signification originale du message entre le locuteur et l‟auditeur, ce qui crée automatiquement un vide de communication entre elles. L‟étude révèle que les Fulbé apprenant le français rencontrent des problèmes phonologiques dans la prononciation de certains sons français absents en fulfulde, tels que les voyelles arrondies du front français /y/, /ø/, /ə/, /œ/, la semi voyelle / ɥ /. Il a également été observé que certaines structures syllabiques absentes en Fulfulde mais présentes en français ont également été jugées difficiles à manipuler par les apprenants Fulbé. L'étude a appliqué l'utilisation de questionnaires et la lecture de textes de certains mots français sélectionnés qui ont été présentés aux élèves afin d'obtenir leur prononciation qui puisse être utilisée pour l'analyse de la recherche. La recherche recommande certaines mesures pouvant faciliter l‟enseignement et l‟apprentissage du français langue étrangère.
INTRODUCTION GENERALE
Cette étude vise une analyse comparative du système phonologique du
français et du fulfulde et cherche à examiner la distribution et le fonctionnement des
phonèmes dans les deux langues. L'étude a focalisé l'aspect phonologique des langues,
surtout en ce qui concerne les caractéristiques des sons (phonèmes). Selon Martinet,
«l‟analyse phonologique vise à identifier les éléments phoniques d‟une langue et à les
classer selon leur fonction dans cette langue » (61). La langue est le système de
communication entre humain. Ce la nous mène à la partie qui suit :
0.1 La langue
La langue est un système de communication ; elle est une convention de
communication qui permet à un individu, un groupe social, ou une communauté de se
comprendre. Selon Martinet,
La langue est un instrument de communication selon lequel
l'expérience humaine s'analyse, différemment dans chaque
communauté (...), en unités douées d'un contenu sémantique et
d'une expression phonique: les monèmes; cette expression
phonique s'articule à son tour en unités distinctives et
successives, les phonèmes, en nombre déterminé dans chaque
langue, dont la nature et les rapports mutuels diffèrent eux aussi
d'une langue à l'autre (20).
Avec cette définition plutôt détaillée de Martinet, on peut comprendre comment
la langue est à la fois un instrument et un système très utile pour transmettre le
message d‟un individu ou d‟un groupe à l‟autre. Mais il y a beaucoup de règles qui
guident la communication dans chaque langue. Selon Saussure, « la langue est
11
You either get what you want or your money back. T&C Apply

You can find more project topics easily, just search
-
SIMILAR FRENCH FINAL YEAR PROJECT RESEARCH TOPICS
-
1. LA DISPONIBILITÉ MORPHOLOGIQUE DE LA SUFFIXATION AGENTIVE DU FRANÇAIS
» RÉSUMÉ L’étude examine le degré de disponibilité de la suffixation agentive du français à trave...Continue Reading »Item Type & Format: Project Material - Ms Word | 52 pages |
Instant Download | Chapter 1-5 | FRENCH DEPARTMENT
-
2. LE POUVOIR DE L’ARGENT A TRAVERS TOPAZE DE MARCEL PAGNOL ET KNOCK DE JULES ROMAINS
» ABSTRACT Needless to say that money, as it is seen in the society today, has become the basic source of all social vices throughout the world. The soc...Continue Reading »Item Type & Format: Project Material - Ms Word | 128 pages |
Instant Download | Chapter 1-5 | FRENCH DEPARTMENT
-
3. Candide De Voltaire Et Le Siècle Des Lumières
» INTRODUCTION Dans cette introduction nous allons dire pourquoi nous avons choisi ‘Candide et le siècle des lumières comme sujet de notre mémoire....Continue Reading »Item Type & Format: Project Material - Ms Word | 60 pages |
Instant Download | Chapter 1-5 | FRENCH DEPARTMENT
-
4. UNE ÉTUDE COMPARÉE DES CONJONCTIONS EN FRANÇAIS ET EN ESAN
» ABSTRACT This study centers on conjunctions in French and in Esan. The objectives of the study are to find out similarities and differences that exist...Continue Reading »Item Type & Format: Project Material - Ms Word | 101 pages |
Instant Download | Chapter 1-5 | FRENCH DEPARTMENT
-
5. L’INFLUENCE DE LA CULTURE OCCIDENTALE SUR LA CULTURE NIGERIANE
» INTRODUCTION Le sujet de ce mémoire est « L’influence de la culture occidentale sur la culture nigériane ». Pré...Continue Reading »Item Type & Format: Project Material - Ms Word | 52 pages |
Instant Download | Chapter 1-5 | FRENCH DEPARTMENT
-
6. ROLE ET SYMBOLISME DE L’EAU DANS LES BERGERS ET LE CHERCHEUR D’OR DE JEAN-MARIE GUSTAVE LE CLEZIO
» ABSTRACT Unanimously, water is believed to be a source of life. Its significance in our daily life cannot be overemphasized. The life of human beings,...Continue Reading »Item Type & Format: Project Material - Ms Word | 133 pages |
Instant Download | Chapter 1-5 | FRENCH DEPARTMENT
-
7. RESSOURCES DE L’ORALITE DANS ALLAH N’EST PAS OBLIGE D’AHMADOU KOUROUMA ET THINGS FALL APART DE CHINUA ACHEBE
» ABSTRACT This is a critical survey of African oral literature in Allah n’est pas obligé by Ahmadou Kourouma and Things Fall Apart written...Continue Reading »Item Type & Format: Project Material - Ms Word | 114 pages |
Instant Download | Chapter 1-5 | FRENCH DEPARTMENT
-
8. ETUDE ROLE DES PERSONAGES ET THEMATIOUES DANS LA GREVE DES BATTU D’ADMINATA SOW FALL
» L1 INTRODUCTION LA GRÉVE DES BATTUS: est parmi de deuxieme souffle de romans, c'est à dire les rotnans post independence. Ce roman est u...Continue Reading »Item Type & Format: Project Material - Ms Word | 35 pages |
Instant Download | Chapter 1-5 | FRENCH DEPARTMENT
-
9. LINGUISTIQUE ET ACTIVITÉ TRADUISANTE: ÉTUDE DE LA VERSION FRANÇAISE DE THE WICKED STEP-MOTHER D’IFEOMA ONYEMELUKWE
» ABSTRACT This research work entitled: “LINGUISTIQUE ET ACTIVITÉ TRADUISANTE: ÉTUDE DE LA VERSION FRANÇAISE DE THE WICKED ST...Continue Reading »Item Type & Format: Project Material - Ms Word | 102 pages |
Instant Download | Chapter 1-5 | FRENCH DEPARTMENT
-
10. LA SCOLARISATION DE LA FEMME AFRICAIN COMME SOURCE DE CONFLIT DE GENERATIONS A TRAVERS TROIS PRETENDANTS…UN MARI DE GUILLAUME OYONO-MBIA
» CHAPITRE 1 Biographie de Guillaume Oyono Mbia Guillaume Oyono Mbia, le fils d’un cultivateur, est né à Mvoutessi près de Sa...Continue Reading »Item Type & Format: Project Material - Ms Word | 46 pages |
Instant Download | Chapter 1-5 | FRENCH DEPARTMENT