- The Complete Research Material is averagely 70 pages long and it is in Ms Word Format, it has 1-5 Chapters.
- Major Attributes are Abstract, All Chapters, Figures, Appendix, References.
- Study Level: BTech, BSc, BEng, BA, HND, ND or NCE.
- Full Access Fee: ₦5,000
Get the complete project »

INTRODUCTION
Cyprian Ekwensi a écrit plusieurs livres dont La Brousse Ardente. L’auteur, dans son œuvre, parle de l’histoire des peuls. Il met l’accent sur leur condition de vie et leur culture. Les bergers, à chaque fois, bougent vers le sud aux abords des rivières à la recherche de vert
pâturages pour leur bétail. Aussi, Cyprian Ekwensi relate-t-il l’expérience que ceux-ci ont vécue sur le chemin : les difficultés rencontrées. L’auteur évoque le quotidien des bergers peuls, comment est-ce qu’ils ont fait de la vie de berger une culture ? Egalement, pourquoi le peul préfère la vie de la campagne (rurale) à celle de la ville (citadine) ?
Par ailleurs, l’auteur situe l’histoire de La brousse ardente dans le nord du Nigéria et montre une sympathie pour la culture et la vie des peuls.
OBJECTIF DE L’ÉTUDE
Une œuvre littéraire a souvent pour objectif de sensibiliser les lectures en ouvrant leurs yeux sur ce qui se passe dans la société. Ce travail académique aura pour objectif de contribuer à davantage faire connaître les mœurs des peuls. Notre étude est axée sur l’œuvre romanesque de l’auteur nigérian Cyprain Ekwensi : La brousse ardente.
vii
L’objectif de ce mémoire tiendra également compte des recherches effectuées. En effet, nous allons montrer comment l’auteur de La brousse ardente présente la condition et la culture des bergers peuls àtravers Mai-Sunsaye, le héros du roman, qui a été atteint par le Sokugo : la maladie d’errance. Ekwensi relate la vie et les difficultés auxquelles Mai-Sunsaye et ses frères bergers seront confrontés sur le chemin qui les conduit de rivière en rivière à la recherche de vert pâturages pour leurs troupeaux.
Ce mémoire prendra soin de sensibiliser le public sur la vie nomade des bergers peuls. Et, également, montrer comment les peulhs aiment et valorisent leur culture. Beaucoup de personnes les voient comme des gens de la brousse. Des individus vivant loin de la civilisation, et ne comprenant que le langage des animaux. En réalité, tel que nous le montre le romancier, ils sont les plus naturels, intelligents. Ce sont des personnes qui comprennent la nature et qui savent comment surmonter les difficultés de la vie. Bien qu’ils n’aient pas connu les quatre murs d’une classe d’école, ils passent à travers ce qu’on appelle l’éducation naturel qui est la transmission orale des normes et valeurs. Cela, les aide à comprendre le monde de façon simple et naturelle.
viii
Dans ce travail de recherche, nous allons parler de l’unité, la vie religieuse et du dur labeur par rapport à la condition et à la culture des peuls dans La brousse ardente de Cyprian Ekwensi. Nous établirons une comparaison du roman avec la société peul en générale.
You either get what you want or your money back. T&C Apply

You can find more project topics easily, just search
-
SIMILAR FRENCH FINAL YEAR PROJECT RESEARCH TOPICS
-
1. UNE ETUDE QUANTITATIVE DES PHRASES DANS LA JALOUSIE D’ALAIN ROBBE-GRILLET
» ABSTRACT This study takes a critical look at the language technique of Alain Robbe Grillet in his novel La Jalousie. The novel shows certain interesti...Continue Reading »Item Type & Format: Project Material - Ms Word | 152 pages |
Instant Download | Chapter 1-5 | FRENCH DEPARTMENT
-
2. LA FRANCOPHONIE : SON INFLUENCE SUR LES ANCIENNES COLONIES FRANÇAISES
» TABLE DES MATIÈRES Titre i Approbation ii Dédicace iii Remerciements iv Table des matières vi INTRODUCTION 1 CHAPITRE I : LA FRAN...Continue Reading »Item Type & Format: Project Material - Ms Word | 41 pages |
Instant Download | Chapter 1-5 | FRENCH DEPARTMENT
-
3. ROLE ET SYMBOLISME DE L’EAU DANS LES BERGERS ET LE CHERCHEUR D’OR DE JEAN-MARIE GUSTAVE LE CLEZIO
» ABSTRACT Unanimously, water is believed to be a source of life. Its significance in our daily life cannot be overemphasized. The life of human beings,...Continue Reading »Item Type & Format: Project Material - Ms Word | 133 pages |
Instant Download | Chapter 1-5 | FRENCH DEPARTMENT
-
4. LE FEMINISME A TRAVERS LA SECRETAIRE PARTICULIERE DE JEAN PLIYA
» Introduction générale Dans les différents programmes d’enseignement du français, plusieurs œuvres litté...Continue Reading »Item Type & Format: Project Material - Ms Word | 52 pages |
Instant Download | Chapter 1-5 | FRENCH DEPARTMENT
-
5. ANALYSIS OF THE PROBLEM ASSOCIATED WITH TEACHING OF FRENCH LANGUAGE IN SECONDARY SCHOOL
» CHAPTER ONE 1.0 INTRODUCTION 1.1 BACKGROUND OF STUDY Nigeria is an Anglophone country that is surrounded by francophone countries (Niger Republic in t...Continue Reading »Item Type & Format: Project Material - Ms Word | 45 pages |
Instant Download | Chapter 1-5 | FRENCH DEPARTMENT
-
6. ETUDE COMPAREE DES ASPECTS DE LA MORPHOLOGIE DU FRANÇAIS ET DU FULFULDE
» Résumé Cette recherche intitulée : « une étude comparative des procédés morphologiques du fulfulde et ...Continue Reading »Item Type & Format: Project Material - Ms Word | 115 pages |
Instant Download | Chapter 1-5 | FRENCH DEPARTMENT
-
7. LINGUISTIQUE ET ACTIVITÉ TRADUISANTE: ÉTUDE DE LA VERSION FRANÇAISE DE THE WICKED STEP-MOTHER D’IFEOMA ONYEMELUKWE
» ABSTRACT This research work entitled: “LINGUISTIQUE ET ACTIVITÉ TRADUISANTE: ÉTUDE DE LA VERSION FRANÇAISE DE THE WICKED ST...Continue Reading »Item Type & Format: Project Material - Ms Word | 102 pages |
Instant Download | Chapter 1-5 | FRENCH DEPARTMENT
-
8. LE POUVOIR DE L’ARGENT A TRAVERS TOPAZE DE MARCEL PAGNOL ET KNOCK DE JULES ROMAINS
» ABSTRACT Needless to say that money, as it is seen in the society today, has become the basic source of all social vices throughout the world. The soc...Continue Reading »Item Type & Format: Project Material - Ms Word | 128 pages |
Instant Download | Chapter 1-5 | FRENCH DEPARTMENT
-
9. LA TRADUCTION COMME UN MOYEN DE LA MONDIALISATION
» SOMMAIRE APPROBATION ii DÉDICACE iii REMERCIEMENTS iv SOMMAIRE vi INTRODUCTION ix CHAPITRE 1 LA TRADUCTION EN GENERAL 1 1.2 DÉFINITION D...Continue Reading »Item Type & Format: Project Material - Ms Word | 65 pages |
Instant Download | Chapter 1-5 | FRENCH DEPARTMENT
-
10. REFLEXIONS SUR LES TRADUCTIONS ARABES ET FRNCAISES DES DISCOURS DEL’EX-SECRETAIRE GENERAL DES NATIONS UNIES (KOFI ANNAN) SUR L’IRAQ (2003-2006)
» ABSTRACT Undoubtedly, translation is an old practice which was used in ancient civilisations of mankind. It played a key role in bridging cultures and...Continue Reading »Item Type & Format: Project Material - Ms Word | 142 pages |
Instant Download | Chapter 1-5 | FRENCH DEPARTMENT