Get the complete project »
- The Complete Research Material is averagely 52 pages long and it is in Ms Word Format, it has 1-5 Chapters.
- Major Attributes are Abstract, All Chapters, Figures, Appendix, References.
- Study Level: BTech, BSc, BEng, BA, HND, ND or NCE.
- Full Access Fee: ₦4,000
While Nigerian scholars have examined code-switching in conversation and in literary language (Akere, 1980; Amuda, 1986, 1994; Goke-Pariola, 1983; O'Mole, 1987; Lamidi, 2004; Ayeomoni, 2006) this study presents a critical examination of code-switching in contemporary Nigerian hip-hop music. In spite of the fact that most Nigerian hip-hop singers use English, they still try to identify with their roots by mixing English with their indigenous languages. We present code-switching inf.--, the lyrics of five Nigerian hip-hop musicians: Sunny Nneji, Weird MC, D'Banj, P Square and Styl Plus. The objectives are to examine the nature of the phenomenon of code-switching, to examine the reasons for code-switching, to discuss the stylistic effects of this trend, and to examine the implications of this practice for communication through music. Our findings reveal that while most code-switching is done in three languages - English, Nigerian Pidgin and Yoruba - Yoruba plays a prominent role. This makes the language the vehicle for the elaboration of themes within the songs. We also observe two major kinds of code-switching; ones in which chunks of ideas in different languages feature in turns, (inter-sentential code switching) thereby producing switches at discourse boundaries; and ones in which expressions from other languages are sandwiched between those of a dominant language (inter-sentential code switching). The study concludes that the unique identities created by code-switching in Nigerian hip-hop have positive local and global influences for music and artists, and reflect the ethno linguistic diversity of the Nigerian nation.
Any keen observer of the Nigerian Music screen will readily agree that much innovation has been introduced by the new hip-hop groups whose brand of music is very popular with Nigerian Youths and Adults alike. These young Nigerians entertainers demonstrate creative ingenuity in the way they have blended Nigerian Language or another with English or its Pidgin variety. In some of theses pieces almost half of the music is composed and sung in a Nigerian Language, and the other half in Standard English or Pidgin variety. This phenomenon in language use has been described in socio-linguistics as code-switching and code-mixing.
Although this socio-linguistics concept has been widely studied, its investigation has largely been restricted to speech or conversational situations and most within formal settings Nigeria (if any) have been carried out on its use in other domains of language use, including music. Although music can be regarded as a kind of speech performance, it is a genre clearly different from any informal conversational exchanges.
This paper will examine new trend of code switching and code mixing Nigeria's indigenous languages with English, with a particular focus on hip pop in Nigeria music.
1.1 AIM AND OBJECTIVES
The objectives of this research "The use of code switching and code mixing in Nigeria music" is to show and analyze why musicians in Nigeria code switch and code mix their indigenous language into their music for proper expression and the use of their indigenous language shows where they hail from as in part 7 the states they come from. Aside that indigenous language is used to give better meaning and explanation of their mind.
1.2 SIGNIFICANCE OF STUDY
This project being a unique work will really contribute to our understanding of the music industry in Nigeria in particular. It will showcase and educate us why musicians in Nigeria code switch and code mix their indigenous language along side with English Language in their music. It will as well stand as a guide for the upcoming researchers or students who intend to write from this perspective. It is also important to know that communication is a key way of interaction of code mixing and code sw3itching ones indigenous language in music is a means of communication.
1.3 SCOPE OF STUDY
The researcher hopes to reveal and examine the nature of these phenomena, to find out the extent of this practice, to examine the reasons for this practice, to discuss the stylistic effects of this trend and to discuss the implications of the practice for communication in or through music across the globe. The youths and adults are the most beneficiary of this study because they are young at heart and interested in entertainments in general especially the music industry.
1.4 THEORETICAL FRAMEWORK
Socio linguistics, as the scientific study of society and the behaviour of people in the society are regards language use.
This research projects will explain to us why musicians in Nigeria code switch and code mix their indigenous language in their music. Also, some musicians' code switch and code mix in three languages- English, Nigerian Pidgin and Yoruba - Yoruba plays a prominent role. This makes the language the vehicle for the elaboration of themes within the songs.
1.6 STATEMENT OF THE PROBLEM
There has been a growing concern on the negative impact of the hip-hop music on youth in the Country and in spite of the seeming financial success and popularity of the musicians; hip-hop culture has been frequently condemned for its exploitation of women on duty. Most of the Hip-hop artistes have a lot of vulgarity, sexual, resonance preposterous violence, drugs and good time symbolism.
You either get what you want or your money back. T&C Apply
You can find more project topics easily, just search
SIMILAR ENGLISH LITERARY STUDIES FINAL YEAR PROJECT RESEARCH TOPICS
1. A CRITICAL DISCOURSE ANALYSIS OF DOCTOR-PATIENT CONVERSATIONS IN SELECTED RURAL HOSPITALS IN KADUNA STATE» ABSTRACT The use of language in human communication is predicated on social relationships; hence when people converse, they are always aware of the so...Continue Reading »
» ABSTRACT This study undertakes a comparative analysis of the works of two Nigerian female novelists: Buchi Emecheta and Flora Nwapa, it looks at the c...Continue Reading »
» ABSTRACT It is popular knowledge that most counties in Africa were at one time or the other under the control of foreign countries after the Berlin co...Continue Reading »
» Abstract Human reality has been one of the major concerns of literature. But human reality cannot be fully explored without history. However, history ...Continue Reading »
» Abstract This study has thrown an insight into the impact of mother tongue in the speaking skills of English language. The impact: of "mother tongue" ...Continue Reading »
» Abstract This study is designed to examine how effectively Hospital posters in Abuja communicate health message. In other words it looks into whether ...Continue Reading »
7. THE COMPARATIVE ANALYSIS BETWEEN THE PLAYS OUR HUSBAND HAVE GONE MAD AGAIN BY OLA ROTIMI AND TRACIE CHINA UTOH'S OUR WIVES HAVE GONE MAD AGAIN» CHAPTER ONE INTRODUCTION 1.1 Background of the study It is assumed that for Africa and indeed the world to be an egalitarian society; teachers must fi...Continue Reading »
8. PRAGMATIC ANALYSIS OF OLISA METUH'S DYSPHEMISMS AGAINST PRESIDENT MUHAMMADUBUHARI'S ADMINISTRATION» CHAPTER ONE Introduction 1.1 Background to the study Varied researches on the use of language has made language users understand the fact that there i...Continue Reading »
» CHAPTER ONE INTRODUCTION 1.1 Background of the study Social media is the social interaction among people in which they create, share or exchange infor...Continue Reading »
» Abstract This work introduces the major variable in this research topic as well as gives a brief background of the text adopted for critical analysis....Continue Reading »